Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Latent class analysis (LCA) is a "person-centered" approach designed to divide the population under study into latent subpopulations (i.e. classes) that share a distinct interpretation pattern of relationships among indicators [ 31].
Rather, similar to the reasoning underlying our hypothesis of lack of phylogeny-wide signal for soil variables, we suggest that phylogeny-wide statistics for ecological traits require a distinct interpretation.
We note that accelerated substitutions in nonchained DA blocks have a distinct interpretation from the same phenomenon in chained DA blocks.
The question then is whether we have two different bes, each contributing a distinct interpretation, or whether it's the same element, with two interpretations.
I will argue that there is a Burkean or conventionalist approach to interpretation that is distinct from both Borkean originalism and from the various types of nonoriginalism favored in the legal academy, which I will lump together under the label normativism.
This Note examines Michigan state cases because its supreme court established a distinct statutory interpretation methodology that it uses as precedent for all cases.
Another distinct interpretation of our observations is that all ASXL3 disease-causing nonsense-encoding mRNAs are translated into prematurely terminated proteins, which act in a dominant-negative fashion.
"There is a distinct possibility that will happen," says Moorhead.
It's a distinct relief that "Outlander" is not alone.
We therefore favour the interpretation that BMI1 induces distinct cellular responses depending on the level and the timing of overexpression.
However, the honey bee genome seems to be devoid of distinct hotspots [ 25], corroborating our interpretation that no specific, cis-acting motifs control recombination rate in the honey bee genome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com