Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a distinct intention to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a clear and specific purpose or goal behind an action or decision.
Example: "The committee expressed a distinct intention to improve community engagement through various outreach programs."
Alternatives: "a clear intention to" or "a specific aim to".
Exact(2)
The winning mentality, combined with a distinct intention to play a beautiful but efficient brand of soccer, is what drives and still driving this club.
In this sense each M&A deal shows a distinct intention to move towards a goal that often remains undisclosed to the public.
Similar(58)
Every word he utters is like an N.F.L. play call: deliberately selected, deriving from thorough research and carrying a distinct intention.
Futures research in France was developed not so much in view of sustainability as with a distinct intention of shaping the future [16].
Yet to will the movement of a finger on a trigger is distinct from an intention to kill a person by that finger movement.
According to this thought, an agent exercises control over a decision D by exercising control in service of a motivational attitude M relevant to D, where M is distinct from an intention to decide what to do or an intention to decide exactly as one does.
But in theory, each has a very distinct intention.
Hence, a lie involves an intention to deceive.
Forty percent of patients reported a high intention to participate in TSGs after discharge; 31% had a low intention; and 29% had a moderate intention.
In Table 2, the column describing attitudes towards the home country environment compares scores for both Factor 1 and 3; the column on attitudes towards opportunity abroad represents Factor 2. Each cluster is distinct in the intention to migrate, ranging from predominantly long-term migration intention (Cluster 1) to no intended migration (Cluster 4).
A rigorous safety study includes an intention to bring harm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com