Sentence examples for a distinct charm from inspiring English sources

Exact(5)

It is far from modern, but has a distinct charm, with faded wooden houses lining streets along the shore.

From Belongil's rugged, vast golden strip and the location of a former whaling station, to the tiny cove of Wategos where the famous walk up the cliff to the lighthouse begins, each beach has a distinct charm.

This former French colony has a distinct charm, with its old walled Medina set like a pearl within a European-style city of wide boulevards and elegant Art Deco villas.

Each district has a distinct charm; tradition and modernity peacefully co-exist.

Ushuaia has a distinct charm and level of sophistication that surprised me.

Similar(55)

In the next passages of Wittgenstein's lectures he turns to a fairly detailed examination of the distinct charm, for some, of psycho-analytic explanation, and he interweaves this with the distinction between scientific-causal explanation of an action versus motive-based (or personally-generated) explanations of that action.

It goes from being 'the Hollywood of the East Coast', to a collection of quaint, historic small towns, each with its own distinct charm".

Elsewhere, Khachaturian's distinct charm worked its way in and out of the ballet music from "Spartacus".

I've been coming to the goat for years, ever since my daughter, Sky, was a newborn, and it was at the goat, as a parent, that I was reintroduced to the city's distinct charms.

Last spring, we ignored the come-ons from "family-friendly" resorts ("Kids ski for free!" "Snow cone parties!" "Igloo contests!") and discovered the distinct charms of Deer Valley.

Mozart in the Jungle is like the Lady Edith of Amazon's shows – not nearly as smart or flashy as its older sibling, but not without its distinct charms either.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: