Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a distinct assortment of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a variety of items or elements that are clearly different from one another.
Example: "The exhibition featured a distinct assortment of contemporary art pieces from various artists around the world."
Alternatives: "a unique collection of" or "a varied selection of".
Exact(1)
With scanning electron microscopy, each dust was found to consist of a distinct assortment of particles in addition to respirable particles.
Similar(59)
Staying there * Bethlehem hotels range from the Jacir Palace InterContinental (00 972 2276 6777; ichotelsgroup.com; doubles from US$198/£132) with its fine old mansion frontage and a distinct lack of guests, through an assortment of smaller hotels and guest houses.
If we decide to create clusters of stores with distinct assortments, how many should we create, and what criterion should we use in creating them?
The debate surrounding corporal punishment has provided an assortment of distinct thoughts and perspectives following news of Adrian Peterson's child abuse case.
However, taking meteorites as a guide, most models assume that the Earth must have formed from a heterogeneous assortment of embryos with distinct isotopic compositions1,2,3.
I am not familiar with the birthing milieu, but in the case of food I see a shifting assortment of groups with distinct ideals, values, goals, and priorities, which also reflect in different political and social strategies.
Faced with a keen sense of grievance and a distinct lack of super-villains, Andy launches a low-budget campaign of terror on the nearest available substitutes - an assortment of jocks, bullies and minor jerks.
In the compilation of a tectonic map, an assortment of lineaments is applied.
Fasting during Ramadan for patients with diabetes carries a risk of an assortment of complications.
A bucket holds an odd assortment of old clock hands.
A motley assortment of enterprises reopened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com