Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Scoping review is a method of inquiry similar to a systematic review but with the distinct aim of assessing the quantity and scope of the research studies conducted on a certain topic (Grant and Booth 2009, The Joanna Briggs Institute 2011).
La Plume, a refugee from Congo, explains the festival's distinct aim: to empower its residents as people in their own right, giving them a status beyond just being a refugee.
The term pop has been used since the early 20th century to refer to popular music in general, but from the mid-1950s it began to be used for a distinct genre, aimed at a youth market, often characterized as a softer alternative to rock and roll.
Different roles within a project may have distinct aims and aspirations.
53 The intensive glycaemic targets varied among the trials, but all the included trials compared the results of aiming at a distinct lower target compared with the target of the control group.
Classification theory has two related though fundamentally distinct aims: to classify the models of a theory (or to show that such a classification is impossible) by some relatively simple combinatorial invariants and to classify theories themselves by the presence or absence of some fundamental structures within their models.
The Schuman Declaration that created the ECSC had several distinct aims: It would mark the birth of a united Europe.
The latest initiative has two distinct aims.
The production of aura is at work in each case, but operates with distinct aims.
Lessing's argument in Laocoön supports the contrary thesis that the distinct arts have distinct aims and methods, and that each should be understood on its own terms, not in terms of an abstract general principle from which all arts are to be deduced.
With this in mind, this study had two distinct aims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com