Your English writing platform
Discover Ludwig"a distant village" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when describing a village that is far away or remote from a particular location or context. For example: - The travelers came across a distant village nestled in the mountains. - Every summer, the children from the city would visit their grandparents in a distant village by the sea. - The documentary takes us to a distant village in Africa, where sustainable farming practices have transformed the community's livelihood. - She longed to escape the hustle and bustle of the city and retire to a distant village in the countryside. - In the painting, the artist captured a serene scene of a shepherd tending to his flock in a distant village.
Exact(19)
They exiled him to a distant village.
They slept in the stables of a distant village.
Sometimes he walked all day to reach a distant village.
LYOSHA Lyosha Badayev, a normal Siberian Buryat kid from a distant village.
Lyosha Badayev, a normal Siberian Buryat kid from a distant village.
High lamas set off at a gallop and found a 2-year-old boy in a distant village.
Similar(41)
Even so, we trailed Cézanne veneration to a more distant village, the medieval mountaintop fortress of Les Baux.
There are three new photographs here: a hillside and distant village in Cephalonia; thick foliage and trees overhanging what seems to be an overgrown and silted-up ornamental lake; a girl on a beach in bright sun (pictured, above).
But behind the North Korean honey and candy boutique, a stretch of wire fencing seemed to dare the adventurous to risk a photo of the distant village.
The group, also from a distant mountain village, estimated it might take them 90 more days, well into the icy winter, to reach the capital.
A diversified livelihood strategy drawing on the small island environment and its coastal and marine resources, income generating activities in a distant satellite village, and significant remittances from employment in other parts of Indonesia underpinned people's capacities to face hazards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com