Suggestions(4)
Exact(59)
"They sort of smile from a distance, which is nice".
"Beauty indicates a distance which is not reachable, whereas something cute is something that is accessible".
They fear rejection and keep themselves at a distance, which feeds the loneliness.
Her follow-up, "Suitcase or, those that resemble flies from a distance," which is also about overeducated New Yorkers, starts performances at SoHo Rep on Thursday.
Any task that can be digitised can now be done at a distance, which creates all sorts of opportunities for developing countries.
In the context of increasing mobility and geographical dispersion of families, this may mean having to care from a distance, which places a unique set of demands on the carer.
When they are instructed move away, they comply but in a later incident, they are forcibly removed from the area, and ordered to report from a distance which, they claim, made accurate recording of events impossible.
The rulings for Butler and Robideau were based on a lack of evidence linking the two men to the fatal shots and the exchange of gunfire from a distance, which appeared to be in self-defense.
It also makes for a great perspective on the "Waterfalls," providing a view of all four from a distance, which is totally different from seeing them up close: it allows you to notice how they punctuate and transform the look and feel of the Manhattan waterfront.
"What?" he wrote, in raised-eyebrow horror, "You pretend to ask us to contribute to a work, the object of which is to shorten a distance which we find already too short?" This was the most striking moment in this otherwise rather droopy archive, stuffed with too many stilted French accents reading quotations about as long as the tunnel itself.
Similar(1)
Christie was within a second of the world record, over a 1,000m distance, which takes a full minute-and-a-half to complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com