Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They were also different in amplitude and showed a dissimilar behaviour with the frequency.
Similar(59)
A possible explanation for this dissimilar behaviour of the two substances which share an equal potency of firefly luciferase inhibition directly after addition to the cell lysates can be taken from the chemical structure of both molecules: resveratrol possesses hydroxy groups that allow for an easy and rapid cellular metabolism via conjugation with glucuronic acid or sulfate [ 23, 24].
The dissimilar behaviour of these genes in each cell type is probably a consequence of metabolic differences between muscle and liver.
Comparisons between the adoration they enjoyed, and the opprobrium heaped upon Tiger Woods and Wayne Rooney for not dissimilar behaviour, are telling.
Therefore dissimilar behaviour of the two groups is expected to be observed simultaneously over a large area of the scalp.
The total number of differentially expressed genes identified in 'PS' declined from 451 (1 DPI) to 359 (3 DPI), while the total number of differentially expressed transcripts in 'Pat 81' increased from 187 (1 DPI) to 849 (3 DPI), which emphasizes the dissimilar behaviour of the susceptible and the resistant genotypes from the initial stages of infection.
The peptide RW16 exhibited a different behaviour.
We used a sorting procedure with 32 householders in Melbourne, Australia, to investigate the perceived similarity of household water conservation behaviours and identify the underlying constructs used to distinguish between similar and dissimilar behaviours.
Bimetallic (direct) transition metal joint and trimetallic transition metal joint for a dissimilar metal weld were employed for a specimen, and their behaviours under a creep fatigue load were compared.
To avoid corrosion in the joints, corrosion behaviour should be considered when selecting the materials for a dissimilar joint.
Not a dissimilar set up to today's match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com