Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a dissension" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a disagreement or conflict, often in a formal or academic context.
Example: "The committee faced a significant dissension regarding the proposed policy changes, leading to a heated debate."
Alternatives: "a disagreement" or "a conflict".
Exact(1)
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Similar(55)
I learned that she was a blogger for a political dissension site.
Whether the double agent is British (Philby, Burgess, Maclean, Blunt, Cairncross) or a Soviet defector, the motive for betrayal must be a profound dissension from the prevailing ideology (capitalism, communism) in the country he purportedly serves.
But there's a lot of differing opinions, a lot of dissension, and a lot of people who don't like what's going on.
"Right now, in this country there is a lot of dissension and a lot of divisiveness, a lot of issues that we have got to address," he acknowledged.
As the Civil War drew to a close, dissension caused Quantrill's followers to break up into smaller bands to continue their criminal pursuits.
That was my intervention in the discussion, a big dissension blurted out.
Despite 1D's overwhelming win, one attendee noted a striking dissension among the crowd at Brooklyn's Barclays Center.
Instead of an external event impinging upon a child's undeveloped sexuality, the idea of infantile sexuality presupposes both an energetic drive force at work from earliest childhood and an internal or intrapsychic dissension, a subject at odds with its own desires.
Although a proposal by Shell to drill in the Arctic had been a source of dissension, it was not a major focus of the panel's work.
But in what observers said was a sign of dissension in ruling circles, a national party convention to discuss the leadership issue has been repeatedly postponed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com