Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a disposal from" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the act of disposing of something, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The company arranged for a disposal from the site, but the details were not finalized."
Alternatives: "a removal from" or "a disposal of".
Exact(1)
In an internal report leaked to Shenzhen's Securities Times, the CBRC found system-wide bad loans actually rose this year, if a disposal from ICBC was excluded.
Similar(59)
Analyst Hugh-Guy Lorriman said: This seems a successful disposal from Punch and in line with the previous disposal programme.
I had been eating like a garbage disposal from the holidays.
Hemozoin is a disposal product formed from the hemoglobin digestion by some blood-feeding parasites.
A sanitation programme was recently implemented (increasing the households connected to a safe sewage disposal from 30%to70%0%) with subsequent reduction in the prevalence of intestinal parasitic infection and incidence of childhood diarrhoea [ 15].
Finally, we believe the extent of any earnings dilution from a disposal of SWIP is likely to be fairly immaterial.
Locals are concerned that gas will contaminate the water table, by a leak from a disposal well or by an earthquake.
Locals are concerned that the water table will be contaminated by gas leaking from a disposal well or by an earthquake.
The future of AstraZeneca's antibiotics and neuroscience divisions is under review as analysts predicted that the group could raise $15bn from a disposal programme.
Ed Walker, the general manager of the Wintergarden Groundwater Conservation District in South Texas, said that a few years ago, water came up out of an abandoned 1940s-era well that lay slightly more than a quarter-mile from a disposal well.
It could be 2020 before all pubs have been converted to free of tie, which gives the pubcos breathing space from a disposal, conversion to managed/franchise, or capex perspective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com