Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But many of the other works — stacks of plywood and lumber, a sheet of paper crumpled into a ball, neon lights spelling out simple words and phrases, a mound of bean bags, a display of different kinds of balls, a cross-hatched wall painting recalling the wall drawings of Sol LeWitt — are tired reruns of Dada and conceptual art stunts from the 1960s and '70s.
This includes the large virulence-associated var gene family, in which monoallelic transcription of a single member and switching to other var genes leads to a display of different surface ligands with distinct antigenic and adhesive properties.
It's not ever a display of different stuff, it's just speaking.
Similar(57)
There should be a display of the different banking cards for you to choose from.
But on the return game against Tomic, Federer kept him guessing with a stunning display of different kinds of returns.
He sanded and refinished the floor, added a large display of different Kudo Beans blends in flashy plastic canisters and another of fresh sandwiches.
The fifth key feature is a simultaneous display of different tracks with different formats.
After being screened for bombs at the entrance I came face to face with this: A display of all the different types of people who take drugs, as depicted by cut-out caricatures inspired by the Village People.
Is it what it claims to be — a display of three Tyrannosauruses of different ages?
Important features implemented, concerning boring log information, are meta-data display of any selected bore hole inside a data panel; and display of different soil strata within each boring log.
2. Write a country profile of Brazil, including demographic information, important events in history, government structure, imports, exports, etc. Include a map with a key to enable the display of different types of geographical information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com