Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a disobedience" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an act of disobedience or a specific instance of failing to follow rules or commands.
Example: "The teacher noted a disobedience among the students when they refused to follow the classroom rules."
Alternatives: "an act of disobedience" or "a violation of rules".
Exact(8)
They see it as something of a disobedience.
Betina Kaplan (left) and Lorgia García-Peña, two of the co-founders of Freedom University Georgia, accepted a Disobedience Award honorable mention prize of $10,000.
Betina Kaplan and Lorgia García-Peña, two of the co-founders of Freedom University Georgia, accepted a Disobedience Award honorable mention prize of $10,000.
One year ago, Reid Hoffman, co-founder of LinkedIn, encouraged us to explore the idea of a Disobedience Award, providing $250,000 to fund a prize for responsible, ethical disobedience.
On a wide parking lot of Floyd Bennett Field yesterday, police officers dressed in uniform and others as angry protesters played out four situations, beginning with the "sleeping dragon," a disobedience tactic involving protesters' linking themselves with PVC pipes.
Tymoshenko has also complained that video cameras have been installed in her hospital room and has launched a "disobedience campaign" in response – she refuses to sleep in her hospital bed, and has taken to a cot set up in a shower room instead.
Similar(52)
So in January 2001, Harvard students staged a civil disobedience campaign to agitate for a living wage for their support staff.
Polls chart a decline in churchgoing among American Catholics and a robust disobedience.
Without you they are nothing". This is a protest, an act of civil disobedience, a methodology of refusing and resistance.
He also founded a civil disobedience group, Peaceful Uprising.
They commit a small disobedience, just to see what, once, this was all like.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com