Sentence examples for a discussions from inspiring English sources

The phrase "a discussions" is not correct in written English.
The correct form would be "a discussion" or "discussions" without the article "a."
Example: "We need to have a discussion about the project timeline."
Alternatives: "a conversation" or "a dialogue."

Exact(10)

Titus says they will have topped off their $1.5m seed round before Christmas and "Series A discussions are heating up".

Along with the 1 million email views, Thazhmon says that PowerInbox is now seeing daily engagement of over 80%, support for 8 email clients (including 4 directly integrating with the service), and is planning to begin its Series A discussions in August.

"I don't think people were clear about how it was done and there was a discussions of whether it was an offence at all," he adds.

There is private anger in some western countries and Gulf states that US diplomats apppear to have been outmanoeuvred so that the focus is shifting from the Russian-sanctioned bombardment on Aleppo to a discussions about the relatively small presence of al-Nusra inside eastern Aleppo.

"Only a few years after Standard Chartered lost Malcolm Williamson as chief executive, reportedly for opening M & A discussions with Barclays, Merrill Lynchh analysts wrote in a report published today, "the group has lost Rana Talwar as chief executive, ostensibly for the same reasons".

Most of the texts, spoken in Crow with a translation in English, fall into one of two domains: (a) discussions about the past, present, and future of life on the Crow Reservation, and (b) personal reminiscences and stories about specific places on the Crow Reservation.

Show more...

Similar(50)

A discussion ensues.

A discussion will follow.

"It's a discussion.

A discussion ensued.

A discussion followed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: