Sentence examples for a discussion debate from inspiring English sources

The phrase "a discussion debate" is not correct and is redundant in written English.
You can use it when referring to a formal exchange of ideas, but it should be either "a discussion" or "a debate," not both together.
Example: "The panel will host a discussion on climate change."
Alternatives: "a discussion" or "a debate."

Exact(1)

But after that, he says, "most outside people will stay away from the thread, and further growth will come from people already inside that thread carrying forth a discussion, debate, or argument".

Similar(59)

A débat may also be an extended discussion, debate, or philosophical argument between two characters in a work of literature.

There's a big discussion, debate, concern about girls and science.

Finally, Cohn disputes my assertion that a speaker's fitness to appear on campus at all should be a legitimate topic of discussion, debate, and reconsideration.

(5) Thereby, the future can become "an object of manipulation, discussion, debate, and eventually, perhaps, even consensus" (Wachs, [2001]:372).

Finally, an increase in the discussion, debate and communication between students has been observed along with the ability to take decisions together.

Through a combination of role-playing, discussion, debate, and hands on activities the students will drive much of this unit.

The process is a mixture of discussion, debating, a little horse-trading, and some consensus-building between neighbors.

Over the years, Twitter has evolved to become an important outlet for political discussion, debate and commentary.

(How could it be?) Everything was a discussion, a debate, a clash of cultures in my biracial, bi-continent, bi-everything marriage.

For classes that would like to consider other points of view and have a discussion or debate, we provide the following.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: