Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(4) and (6) by using a discrete evaluation of the posterior probability.
Similar(59)
MULTIPOL constitutes a discrete multicriteria evaluation method, capable of dealing with qualitative information [11, 12].
NAIADE (Novel Approach to Imprecise Assessment and Decision Environments) is a discrete multicriteria evaluation tool, suitable for planning problems characterized by high uncertainty and complexity as to existing spatial, social and economic structures and respective interrelationships among them [55].
The method relies on the fast-marching paradigm and enables the discrete evaluation of the first arrival time of a shock wave and its local velocity on a Cartesian grid.
Errors arising from the discrete evaluation of experimental gene expression data.
No calves received additional forms of analgesic therapy (e.g. local cornual nerve block) at the time of dehorning to allow discrete evaluation of the potential meloxicam effects.
A series of 5 discrete evaluations and a synthesis/consolidation are planned, along with participatory products such as testimonials and 'most significant change' stories involving beneficiaries.
Also it is shown that the definition of well-balanced equilibrium in trivial cases is not sufficient to provide correct results: it is necessary to provide discrete evaluations of the source term that ensure energy dissipating solutions when demanded.
As main conclusion of this previous work, it was recognized that such pseudo-continuous simplified model should not substitute much more accurate discrete evaluations, which manage thousands of individual heliostat coordinates.
(10), (11), and (12) are discrete evaluations of Eqs.
Main focus of the study is not only to perform an effect evaluation, but also a cost evaluation and a discrete choice experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com