Sentence examples for a discrepancy of results from inspiring English sources

The phrase "a discrepancy of results" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing differences or inconsistencies found in data or findings from research or analysis.
Example: "The study revealed a discrepancy of results between the two groups, indicating a need for further investigation."
Alternatives: "a difference in results" or "a variation in findings."

Exact(1)

This, following the outcome of GL culture, was interpreted as a discrepancy of results.

Similar(59)

In some cases, there was a discrepancy of the results obtained by immunoblotting compared to IHC (Table 4).

Indeed, a discrepancy of 10° will result in an error ranging between +28% and -32% for a 60° transducer (5 MHz) but only +16%to-19%9% for a 45° transducer (4 MHz).

A possible explanation for the discrepancy of results is that such a hypothesis is only valid for areas where the population is generally sparse, for instance, where people of higher economic status reside.

We also evaluated the reproducibility of spoligotyping using a test panel of 13 isolates; a discrepancy of 1 in 91 results was noted.

This discrepancy of results necessities more study with a large cohort.

Moreover, discrepancy of results has been observed between different PPD preparations [ 22, 23].

The experimental results show a discrepancy of 8.7% from the FEA-predicted value.

A similar ratio was found when analysing the number of sequences selected by us from the species analysed by Blanvillain et al. (+22/-142; [ 15]), who selected 3020 sequences which resulted in a discrepancy of about 5%.

There is a discrepancy of 0.12% between measured and simulated results.

Any discrepancies of results between the reviewers were resolved through discussion and consensus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: