Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a discrepancy in a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a difference or inconsistency in a particular context, such as data, reports, or findings.
Example: "The audit revealed a discrepancy in a financial report that needed to be addressed immediately."
Alternatives: "an inconsistency in a" or "a variation in a".
Exact(7)
The next step is to review what documentation there is, and then to interview those people who might know what caused a discrepancy in a company's finances.
It sometimes fails to detect a discrepancy in a vote that is known to have been problematic, and occasionally detects fiddling where there was none.
The Australian computer scientist Craig Wright's claim to be the bitcoin creator, Satoshi Nakamoto, has been called into doubt by the discovery of a discrepancy in a central piece of his evidence.
In September, Facebook apologized for a discrepancy in a metric that overstated the average time people spent watching a video.
Rarity of HER2 amplified cells was responsible for a discrepancy in a further two patients.
Singwe-Ngandeu M et al. [ 21] observed also a discrepancy in a group of RA patients in Cameroon of whom more than 75% were RF positive and anti-CCP positive, but only 30% were carriers of the S2 and S3P HLA-DRB1 alleles.
Similar(52)
An independent audit discovered a discrepancy in casino revenues, said Rowena General, a tribal council spokeswoman, who declined to provide details.
Their union was also much battered and repaired, though it ultimately couldn't survive the demands of such intense proximity, of primal wounds, or a discrepancy in ambition that Ulay suggested in an e-mail.
The investigation pointed up a discrepancy in the age of the cow.
His office concedes it failed back then to notice a discrepancy in the dates.
The plow blade is hinged with a bungee cord, so hitting a discrepancy in the road allows the blade to flop and give like a real plow.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com