Sentence examples for a discouragement effect from inspiring English sources

The phrase "a discouragement effect" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the impact or influence that something has in discouraging a particular behavior or action.
Example: "The new policy had a discouragement effect on employees taking unnecessary sick days."
Alternatives: "a deterrent effect" or "a discouraging impact".

Exact(1)

Furthermore, females are more likely than males to become inactive after a period of unemployment, reflecting a discouragement effect.

Similar(59)

This is consistent with the observation that activity rates were resilient in the EU since 2008, while discouragement effects appear to have been weaker than in previous downturns.17.17

So it looks like there was a discouragement factor".

This led to a lot of despondency in the indie distribution and exhibition sectors, a discouragement for future risk-taking.

In the past week, China's stance on the asylum seekers has appeared to harden, as a discouragement to further attempts.

I also think that her extraordinary (and, in a way, courageous) candor on the subject is a discouragement to present or potential young bulimics.

"Underrepresentation [in science] shouldn't be a discouragement.

He assures us that he offers his "sceptical doubts" not as a "discouragement, but rather an incitement … to attempt something more full and satisfactory".

The following month they submitted the song to Jay-Z's Roc Nation, whose reviews were a discouragement.

The day was only beginning, I thought to myself glumly, and lunch had already proved a discouragement.

Our observations described herein should not be interpreted as a discouragement for combination treatments with CRAds and chemotherapeutic agents altogether.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: