Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a discontinuation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of stopping or ceasing something, such as a product, service, or process.
Example: "The company announced a discontinuation of the outdated software version, urging users to upgrade to the latest release."
Alternatives: "a cessation" or "an end".
Exact(60)
The specialized, Silverlight-based cloud syncing service, KIN Studio, was allowed to run for 7 months after the Kin was discontinued on June 30th, 2010 (a discontinuation which came just 48 days after the device's initial launch).
Then he wields the big stick, warning of sanctions up to and including a discontinuation of US aid.
These and other conversations, Mr. Mpshe said, led him to conclude that "an intolerable abuse has occurred which compels a discontinuation of the prosecution".
This dysplasia is a rare but major side effect which leads to a discontinuation and constitutes further contraindication.
Companies can leave the DPL by making a "discontinuation announcement" giving 180 days notice.
Perhaps this points to ineffectual treatment or, more likely, a discontinuation of effective treatment post release.
A discontinuation for TNF inhibitor continuing patients was assumed when the gap between each infusion was more than 56 plus 60 days (for infliximab).
It has been suggested that the considerable beneficial effect of lithium found in these studies was due to such a discontinuation effect (Moncrieff [1997]).
The early randomized controlled trials that established the use of lithium therapy have been criticized as several of them were of a discontinuation design.
Last, we defined the attempt of weaning as a discontinuation of RRT during 72 h and estimated a success if discontinuation lasted more than 15 days.
Usually, only a discontinuation of court involvement and a label of permanency differentiate traditional foster care placements and kinship placements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com