Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a disclosed amount of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific quantity or value that has been revealed or made known, often in a financial or legal context.
Example: "The contract specifies a disclosed amount of $50,000 for the project."
Alternatives: "an revealed amount of" or "a stated amount of".
Exact(1)
Past jewels robberies in Dubai, Switzerland, Japan, France, Liechtenstein, Germany, Luxembourg, Spain and Monaco are thought to be on their plate, with the largest heist to have been at the luxurious jewellery store Harry Winston in Paris, in December 2008, when the thieves took home a disclosed amount of €80 million worth of loot.
Similar(59)
Contrary to the hypothesis, perceptions of the female were not affected by her disclosed amount of weight gain.
The investigation showed that over many years both Ghosn and Kelly have been reporting compensation amounts in the Tokyo Stock Exchange securities report that were less than the actual amount, in order to reduce the disclosed amount of Carlos Ghosn's compensation.
The company, which is based in San Diego, disclosed the amount of shares and the price range in an amended filing with the Securities and Exchange Commission.
Top-notch performers stand a chance to spit some rhymes with Luda himself (who hasn't disclosed the amount of his investment).
YouNoodle has not disclosed the amount of its seed financing.
Walgreens hasn't disclosed the amount of its investment in Theranos, saying only that it isn't material.
The airline has never disclosed the amount of sales it lost by not having flights listed on Orbitz.
Lehman hasn't disclosed the amount of swaps it had outstanding.
The company hasn't disclosed the amount of the round, but TechCrunch has learned that it's between $25 to $30 million at a post-money valuation of more than $200 million.
The company hasn't disclosed the amount of the round, but reports peg it at around $5 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com