Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Her opponent in the final, Romania's Simona Halep, is arguably the women's player with the strengths best suited to clay; she's a great scrambler and a discerning reader of her opponent's patterns and weaknesses.
Similar(59)
The point is that Leibniz omits too many essential distinctions and details for even a very discerning reader to be able to reconstruct a demonstrative argument merely on the basis of texts [2] or [3].
Jack Kahane, the English founder of Obelisk Press in Paris, was a bold and discerning reader (and the subject of a fascinating study by Neil Pearson).
Harrington is an avid and discerning reader and writes unfinished novels on ecstasy.
Not long after I had plunked down my seventy-five cents, the glue of the book's binding gave out during a subway ride, just as Sterne was warning that not even the most discerning reader could guess what would be revealed in the next chapter.
For the more discerning reader, "Ferrari Design" offers nothing more than homilies and pretty pictures.
It's a perennial bugbear among children's writers that every other writer thinks it's an easy thing to do when, in fact, children are among the most discerning readers, with an intimate relationship with the on-off switch.
Well before detective stories came into literary vogue, Eliot was one of the genre's most passionate and discerning readers.
By Paul Grimstad February 2 , 2016Well before detective stories came into literary vogue, T. S. Eliot had become one of the genre's most passionate and discerning readers.
Well before detective stories came into literary vogue, T. S. Eliot had become one of the genre's most passionate and discerning readers.
And it so happens that, well before detective stories came into vogue among Wilson's cohort, Eliot had become one of the genre's most passionate and discerning readers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com