Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a directive that" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific instruction or order that is being given or communicated.
Example: "The manager issued a directive that all employees must complete the training by the end of the month."
Alternatives: "an instruction that" or "a mandate that".
Exact(60)
Britain is fighting hard against a directive that would give more rights to temporary workers.
In late May, officials issued a directive that called dating shows vulgar and moved to cancel or censor them.
He later instructed faculty members to submit proposals for additional revenue streams, a directive that met with mixed results.
The European Union is preparing a directive that will limit the maximum sound level of orchestras to 85 decibels.
In 2012, the Pentagon released a directive that tried to draw a line between semiautonomous and completely autonomous weapons.
Two years later, President Ronald Reagan issued a directive that would have subjected millions of government employees to prepublication review.
The Farm Credit Administration may issue a directive that requires compliance with subsection (d), to the board of directors of any System institution that fails to comply therewith.
In the European Union, a directive that took effect in 1999 ordered member governments to open up part of their wholesale market for electricity.
Britain went along with the compromise in exchange for help in its battle against a directive that would give more rights to temporary workers.
To remove these the European Commission has proposed a directive that would harmonise laws and procedures.The wages of sinDespite more-severe punishments, cartels still form all the time.
A federal judge found them in contempt and ordered that they be imprisoned for up to eighteen months, a directive that has since been upheld twice.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com