Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a direct rival on" is not entirely correct and may sound awkward in written English.
It can be used when discussing competition in a specific area or field, but it typically requires additional context to clarify what the rivalry pertains to.
Example: "In the tech industry, Company A is a direct rival on innovation and product development."
Alternatives: "a direct competitor in" or "a key rival in".
Exact(1)
But a direct rival on the South Bank holds no terrors.
Similar(56)
And he started Planet Direct, which offered a comprehensive Web portal -- seemingly a direct rival of both Lycos and Geocities, though it sought partnerships with each.
Early this year, Amazon made a bold move: it took advantage of the open nature of Android to launch an Android Appstore — one that serves as a direct rival to Google's official Android Market, which comes installed on many Android devices.
On its face, Instagram seems to be a direct rival to Vine.
Live.ly (Free) Lip-synching app Musical.ly has become something of a craze on smartphones, but this new spinoff is different: a direct rival for Periscope, YouNow and other live-streaming services.
Many considered Mr. Borge to be a direct rival to Mr. Ortega among the Sandinista leadership.
Vessel is not pitching itself as a direct rival to YouTube, however.
It was, as the defender Robin Knoche noted, "completely different" from last week's shambolic display against a direct rival for a Champions League place, though the means paled in significance next to the ends, on this occasion.
Though EADS postponed final approval until its next board meeting on Dec. 10, executives said it was highly likely that Airbus would pursue building a direct rival to the 7E7.
It's not currently thought of as a direct rival to any streaming music service.
That leaves Liverpool with a quandary that originates in the very nature of the bid on the table – one from a direct rival – and, even more so, in the lack of prospective competition for Suárez's signature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com