Your English writing platform
Discover Ludwig'a dire reason' is a correct and usable phrase in written English
You can use it when referring to a serious, pressing, or urgent cause or motive. For example, "He needed to find a job quickly, so money was a dire reason to take any available position."
Exact(1)
"Candidates better have a darned good reason -- and it better be a dire reason -- for messing with the so-called trust fund".
Similar(59)
Some Shia politicians, including Muqtada al-Sadr, a young cleric with a strong following who was long branded a dangerous firebrand, have even voiced sympathy with Sunni demands.If there is no dire reason to fear things getting worse, though, there is not much hope for improvement either.
With many highways closed -- motorists were urged to go nowhere without dire reason -- National Guardsmen, police officers, Red Cross personnel and other volunteers, many of them using all-terrain vehicles, delivered food, water and blankets to isolated people in towns and rural areas across Arkansas, Oklahoma and the Texas Panhandle.
If deaths occur or if patients are harmed in drug trials, there may be legitimate criticism later over the speed with which they were started, even if the reason was a dire public health threat, Dr. Broder said.
Schiff also paints a dire picture, but for essentially the opposite reason, saying America's indebtedness and currency policy will cause another crash.
But there is no reason to draw such a dire conclusion.
This is one of the major reasons the UK economy is suffering a dire skills deficit and ultra-low productivity levels compared with other EU counties.
"One of the reasons the record industry is in such a dire state is that we as a business have not encouraged and trained the next generation.
"That's a dire need".
They are under a dire, dire threat.
"It is a dire situation.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com