Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Furthermore, lobbyists of the fringe right exploit a void of direct diplomatic communication between the United States and Venezuela, and inflame a division affecting both countries with enormously shared interests.
Until recently, the United States had positioned itself as such an innocent victim of cyber intrusions by Russia and China that the State Department issued a secret demarche, or official diplomatic communication, in January scolding Beijing.
A British contemporary observed that his diplomatic communication skills were particularly evident in his political speeches, describing Rainilaiarivony as a "Great orator among a nation of orators".
Hours after the bombing, another cable reported, "at 1 30 a.m., one of the acts was carried out with success, without leaving a trace". These messages were originally intercepted by the U.S. National Security Agency, which ran an eavesdropping station in West Berlin to monitor East Berlin diplomatic communication.
During the Cuban missile crisis (1962), a new series of arms-control issues appeared, including the need for diplomatic communication to avert potential nuclear catastrophe.
In a short statement, India's Ministry of External Affairs said the two countries had maintained diplomatic communication about the dispute in recent weeks.
(Kennedy, in particular, was concerned with nuclear proliferation by the People's Republic of China). During the Cuban missile crisis (1962), a new series of arms-control issues appeared, including the need for diplomatic communication to avert potential nuclear catastrophe.
"Diplomatic communication must have influenced the result".
There is no official direct diplomatic communication between Russia and Ukraine.
Specifically, Senator Obama has been clear about his desire to open diplomatic communication with Iran (something that was recently undertaken by Secretary Rice.
Do you have good communication skills and a diplomatic edge?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com