Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In a diminished era, the "Twilight" soundtrack was considered a smash when it hit two million.
Swift continues to be an anomaly in an era of diminished expectations and performance in retail music sales.
Snagging an added bonus from states like Louisiana and Michigan, which offer generous subsidies for local film production, the new players — who mind the old saw "cash is king" — are typically risking just a few million dollars to get a substantial ownership position in films that are cheap enough to yield a profit even in an era of diminished home-video revenues.
Or is it inevitable that we're moving into a new era of diminished privacy?
If that gamble succeeds, Cameron's government will offer an example to right-of-center parties everywhere — and Britain will offer a model, in an era of tight budgets and diminished expectations, for how nations can succeed (to borrow a Cameron catchphrase) at "doing more with less".
At his own Weinstein Company, said Mr. Weinstein, the best model for an era of diminished expectations is "A Single Man".
That's a formula that keeps jails crowded with inmates in an era of diminished crime.
Todays challenge is how to meet those ambitious expectations in an era of diminished state support for higher education.
In some ways, Lick's situation is emblematic of research institutions' struggle to balance promising futures with glorious pasts in an era of diminished expectations.
The liberating audacity of the old material is the product of Greaves's hard-won artistic vision; the flatness of the new material, despite his unflagging spirit of adventure, reflects an era of diminished hopes and narrowed dreams.
No system has genius; the Hollywood system had, and has, individual geniuses working within it, often chafing under its constraints, and I suspect that Novak would have thrived in collaboration with some of them in an era of diminished constraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com