Sentence examples for a dimension that from inspiring English sources

The phrase "a dimension that" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing aspects or characteristics of a particular subject, often in academic or analytical contexts.
Example: "In this study, we will explore a dimension that influences consumer behavior significantly."
Alternatives: "an aspect that" or "a facet that".

Exact(60)

So this is a dimension that limits the exploration of the parameter space.

He took it into a dimension that exceeded anything that we could imagine".

Garnishes are all optional, though herbs add a dimension that will be lacking otherwise.

"But I realized that I could never draw it, because you'd need a dimension that hasn't been discovered".

They occupy a dimension that has as much to do with time and patience as with place and landscape.

Alongside this prophetic aspect to Mr. Gandolfini's portrayal of Tony, there was also a dimension that was powerfully nostalgic.

this production may be just what is needed after the excesses of a Bach year, a dimension that makes its return all the happier.

It seemed to me that the subtext of late Beethoven was metaphysical speculation - concerning energy in excess, rage in excess, with a dimension that was almost religious.

(Life tenure today, of course, has a dimension that would surprise the Constitution's framers; since 1900, the average life expectancy, now 77 years, has increased by 30 years).

But when Reid talked to Lurie about Vick, he emphasized that Vick could give the offense a dimension that could be used in unpredictable ways.

Walters believes the experience has changed her as an actress, just as having a child changed her, added a dimension that simply hadn't existed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: