Sentence examples for a dim room from inspiring English sources

The phrase "a dim room" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a room that has low lighting or lacks brightness.
Example: "She preferred to read in a dim room, where the soft light created a cozy atmosphere."
Alternatives: "a dark room" or "a poorly lit room."

Exact(35)

I look around a dim room strewn with unwashed plates, dirty cups, stained underwear.

Particularly, participants in a brightly lit room reported a higher public self-awareness than those in a dim room.

After lunch, Corrigan gave a PowerPoint presentation in a dim room on the second floor of the D.O.H.

The year that Afamefuna left for secondary school, Nwamgba felt as if a lamp had been blown out in a dim room.

Subjects viewed the stimuli in a dim room from a distance of ~57 cm on a Macbook pro laptop (15″ retina display, resolution 2889 × 1800).

The heart of the building is the operations center, a dim room where analysts from various agencies are illuminated by the lights of multiple computer monitors.

Show more...

Similar(25)

Some people like a dimmer room, but who wants a noisy car?

In a very dim room or with a low red light, drip a line of photo emulsion across the screen and use a squeegee to spread it around.

There are only two doors open to the public at the ground level: one to pay bail or send money to an inmate in a small, dim room, and the other to visit inmates.

That's still nothing compared to normal stationary projectors, which can produce thousands of lumens, but 80 is more than enough for a nice big screen in a reasonably dim room.

I passed through an X-ray scan into a large, dim room thronged with stone-faced men and women.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: