Sentence examples for a digital archive of from inspiring English sources

The phrase "a digital archive of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a collection of digital materials or records that are organized and stored for preservation and access.
Example: "The university has created a digital archive of historical documents for researchers and students to access."
Alternatives: "a digital repository of" or "an online collection of".

Exact(60)

"Since 2007 we've developed a digital archive of memorabilia and stories.

A digital archive of the museum's 35 years, including images, videos and publications.

see also: Wayback Machine – a digital archive of the world wide web.

To open: A digital archive of President John F. Kennedy's speeches, phone conversations, and other artifacts.

The project provides a digital archive of artworks, landmarks and world heritage sites around the world.

One exception is JSTOR, a digital archive of more than 1,000 academic journals.

PolicyArchive is a digital archive of global, non-partisan public policy research.

As well as telling everyone what's happening on campus, the system acts as a digital archive of events.

She is also building a digital archive of stories from people of color who have struggled with depression and anxiety.

The museum is compiling a digital archive of information on the objects that will be accessible online.

The Cotsen Children's Library at Princeton has a digital archive of historical ABC books with many examples https://etc.princeton.edu/abcbooks/.edu/abcbooks

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: