Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Catcher in the Rye JD Salinger Portnoy's Complaint Philip Roth Selected Poems Coleridge The Tempest William Shakespeare I don't believe the English syllabus is the place for "issue" books which contain an easily digestible message like "Racism is Wrong".
"By connecting an easily digestible message to the soundtrack of our youth," she said, "the alt-right seeks to subvert our critical thinking and directly appeal to our emotional selves".
"By connecting an easily digestible message to the soundtrack of our youth, the alt-right seeks to subvert our critical thinking and directly appeal to our emotional selves". Stefanie Franciotti AKA Sleep ∞ Over.
Abroad, I felt as though Boyhood was transmitting some universally digestible message, but it was also saying something profound about what it has meant to be an American male post-9/11.
Republican campaign veterans are not surprised by the Democrats' turn toward selling their enormous initiatives through more digestible messages.
When we started working together, I saw firsthand how she would take in-depth internal discussions and turn those into sharply honed compelling and easily digestible messages.
Serling, who died in 1975, envisioned "The Twilight Zone" as a delivery system for parables with deliberate messages of social justice and allegories of human weakness and folly, coated in a digestible layer of fantasy.
We took all of the research and presented it in a digestible way for everyone, while also sharing real-world stories that came with these statistics to amplify the message.
Worse, they failed utterly to fashion a digestible case.
The problem is that this production never assembles that food into anything approaching a digestible meal.
"Revolution 1989", by Victor Sebestyen, offers a digestible and colourful history of that miraculous year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com