Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The violent mobs were the extreme and cowardly manifestation of a diffuse sense of helplessness among Kosovo Albanians.
Instead, the specifics of the images add up to a larger truth, conveying a diffuse sense of human folly and cost that is sad beyond words.
For most of the book, there's not even a villain, just a diffuse sense of fairground creepiness that takes the place of a specific evildoer.
After talking with Richard Swinburne, a British philosopher who believes in God, you wandered down a street "engulfed by a diffuse sense of contentment".
One evening in Oxford, Holt enjoys a fine meal and bottle of Australian shiraz, then strolls around feeling "a diffuse sense of contentment".
As the four-day contest wore on, the students' pitches began blending together into a diffuse sense that synthetic biology would save the world, eradicating Alzheimer's, cockroaches, and the fatberg a particularly obstinate form of sewer blockage while improving people's health and generating an endless supply of zero-emission biofuels.
Similar(51)
Modern medical theory helped bring about that state of affairs, but so did a more diffuse sense of what it means to live in a civilized state.
Luckily, Inness wanted to show that paint has a nature all its own, and that God, or something close, was in the lack of details: in the diffuse sense of human spirit emitted by the soft light, passing signs of life and the evanescent bobbing and weaving of the brush, which may keep you studying these surfaces long after you expected to be elsewhere.
We wish verdicts to encompass the full range of human circumstances, but the law can range only so widely before losing its power to focus our often diffuse sense of self-control.
The case for a subglacial ocean has been growing ever since Cassini first sensed a diffuse atmosphere at the moon in 2005.
Hybridisation with a sense probe resulted in a diffuse background and did not show any specific localisation (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com