Sentence examples for a difficult upbringing from inspiring English sources

The phrase "a difficult upbringing" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's childhood experiences that were challenging or adverse.
Example: "Despite having a difficult upbringing, she managed to achieve her dreams and inspire others."
Alternatives: "a challenging childhood" or "a troubled upbringing."

Exact(44)

Hamm had a difficult upbringing.

He had a difficult upbringing.

Had a difficult upbringing and was at one stage sleeping rough in Tehran.

The author makes light of a difficult upbringing; he romps through life's many travails.

Mr. Allin, who died in 1993, had had a difficult upbringing with his religiously observant father.

The judge heard that Farquharson had autism and a difficult upbringing.

Show more...

Similar(16)

"She had endured a very difficult upbringing - no father, an over-controlling but emotionally-distant mother, a disliked stepfather and proximity to great sadness and cruelty in her New York life.

"I had a very difficult upbringing," he explains.

I'm [a woman] from a fairly difficult upbringing who also happens to do other kinds of things.

It was a loving but difficult upbringing, Guirgis says, and "she grew up in a household terrified of intimacy and marriage". Nearly 40 and still single, she was volunteering as an adviser to foreign exchange students when a grateful Egyptian told her to call his family if she were ever inclined to go to Cairo.

Court papers described his difficult upbringing: a disabled mother addicted to heroin who, in a deposition, said she could not read; walls and windowsills containing enough lead to poison the children and leave them incapable of leading functional lives; a young man who was four grade levels behind in reading.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: