Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Ian Roebuck, brief holder for environment and sustainability at the council, said: "Our officers are in the front line and are easy targets for criticism whenever things do not go perfectly so I am delighted on this occasion to be able to give them the praise they deserve for a difficult task well managed.
Similar(57)
To the best of my knowledge, no one has shown that such conservation does not exist (a difficult task as well).
Officials credited him with handling that difficult task well, and he has developed strong opinions about the role of the government and the news media through this episode, some of which he voiced in his M.I.T. talk.
Forecasting geophysical variables in various time scales and horizons is useful in technological applications (e.g. Giunta et al. 2015), but a difficult task as well.
It was a difficult task – the well was often overcrowded with people and animals.
Such choices, which need to be made a priority, are quite a difficult task, as it is well known.
Differentiating the role of glucose from that of insulin is a difficult task in human as well as in animal research.
Faced with a difficult task, the clergy did pretty well.
In the case when Γ consists of many Pareto points, the model identification becomes a difficult task: the Tanimoto similarity coefficient (as well as other fingerprint similarity measures) between chemical compounds may not be correlated enough with their activity partially contradicting the similarity hypothesis [32] (see the end of this section for a detailed example).
Understanding Hampton has been a difficult task, for his teammates and coaches as well as those who follow the team.
Stepping into Sir Bradley Wiggins's shoes as team leader at Sky was always going to be a difficult task but Froome assumed the responsibility exceptionally well and from the very beginning of this Tour he proved himself ready to race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com