Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The selection committee always faces a difficult task of seeding the tournament and handing out 34 at-large bids.
"But I must say that I have never seen such a difficult task of coordination performed with more skill and deftness".
As the last Union Budget to be presented before the national elections in 2014, the finance minister faced a difficult task of balancing good politics with good economics, particularly in trying to rein in a record-high national deficit.
Speech separation algorithms are faced with a difficult task of producing high degree of separation without containing unwanted artifacts.
Policymakers and engineers today are faced with a difficult task of planning for large scale infrastructure that can cater to the climatic and socio-economic changes that the future will bring.
Authors Lionel Fanthorpe and Patricia Fanthorpe wrote in The World's Most Mysterious People that Hubbard accomplished a difficult task of writing about two different worlds at the same time, "even through the medium of fiction Hubbard succeeds in posing deep metaphysical questions about the mind's interpretation of experiential data, and its response to the questions about the nature of being".
Similar(46)
Getting Democratic politicians, in particular, to make the Fed a policy cause could prove a difficult task for a number of reasons.
As usual it was a difficult task to follow the mayhem of the previous set.
It's a difficult task to dissect where this sense of apathy stems from.
Experimental measurement of the self-diffusion coefficient of liquid is a difficult task because of the high sensitivity of the phenomenon to external perturbations such as convention effects.
The validation of a system like the here presented one is a difficult task because of the lack of an according gold standard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com