Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
She added: "It is a difficult system for families, and I feel for them".
Serine proteases turned out to be a difficult system for PharmDock.
It has been suggested that this feature makes soybean a difficult system for use in functional genomics, because gene redundancy will provide a buffer against the effects of mutagenesis on plant phenotypes.
Similar(56)
Some blogs receive comments almost anything because they have the procedure done very simple and user friendly for comment.And some blogs dont receive comments because of their difficult systems for comment.
That process has proved difficult for many candidates, particularly insurgents, and has been described as the most difficult system in any state for getting on the primary ballot.
Note that the estimation of the DA is, in general, a difficult problem for systems of nontrivial dimension.
The Coulombic cap was shown to improve β-sheet stability in a number of difficult systems, hence providing an additional tool for protein structure and folding studies.
Moreover, even unlawful combatants have rights under international law not to be tortured, to humane treatment and, if charged with a crime, to a fair trial in an independent court.Terrorism is a difficult crime for legal systems to handle, though many, especially in Europe, have managed to do so.
We can identify a significant reduction of the detection probability compared to the ideal detector, although it must be noted that for higher node densities, the detector is forced to handle several hundred clutter objects (the interferers), which is a difficult task for radar systems in general.
In general the crisis has created a difficult environment for health systems globally.
In general the crisis has created a difficult environment for health systems globally as available resources are constrained or shrink and services are overburdened often leaving the vulnerable at particular risk [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com