Sentence examples for a difficult puzzle from inspiring English sources

The phrase "a difficult puzzle" is correct and usable in written English
You can use it when describing a puzzle that presents a significant challenge to solve. Example: "After hours of trying to piece it together, I finally admitted that it was a difficult puzzle to crack."

Exact(22)

"It's a difficult puzzle," he says.

But Woods's genius here is that he has turned a difficult puzzle of a course into an assembly line.

The grid for a difficult puzzle can begin to look like the first draft of a major corporation's balance sheet.

Squaring long-term promises with English football's demand for instant gratification is a difficult puzzle to solve.

But encrypting stored data (as opposed to data in transit) turns out to pose a difficult puzzle.

As a result of the inconsistencies in this environment, users face a difficult puzzle when they attempt to protect their privacy.

Show more...

Similar(38)

They are also not above cheating, going so far as to write a program that hacked through a particularly difficult puzzle, then trying to use that information to figure out how it could have been solved.

The Tangram test is a test where the child is asked to make a (very) difficult puzzle within 5 min.

"People asked, 'Why did it take so long?' The answer is it was a big, difficult puzzle," says Ben van Berkel, founder and principal architect of Amsterdam-based UNStudio, which designed the station.

It is a "very difficult puzzle" to solve, says Ricardo San Martin, visiting professor at the Alternative Meat Lab of the University of California in Berkeley.

The lone wolf has now become a more difficult puzzle to decipher and therefore even more difficult to profile and preempt.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: