Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A New Zealand expedition was going out in 1951 to attempt Mukut Parbat, a difficult peak in the Garhwal Himalaya.
Strategies have included being the first to blaze a new route up a difficult face of an already-summitted mountain; the first to climb an existing route in winter; the first to ski down a mountain; and the first to reach the summit of a difficult peak without the assistance of ropes, anchors or bolts.
Similar(57)
Reaching the summit of a particularly difficult peak often makes me a little emotional from the effort, but I keep those feelings in check.
I ask him if standing on the peak of the highest mountain in the world felt qualitatively different to conquering another, equally difficult peak, but he bats it away.
What's more, to reach Foraker the group will have to climb up and ski down another difficult peak, in order to avoid sixteen river crossings, not to mention bears.
Perhaps the most difficult peak on our list is Colorado's Long's Peak.
As I mature, I can organize it so that when I'm done with football, whether it be travel, or becoming a doctor, or going off on a farm and raising chickens, which I'd also like to do, or climbing ten of the most difficult peaks in the world, or spending time backpacking in a flannel shirt and big boots, I'll know how to take off into the world.
Merón is its main beach, with great conditions for learning and more difficult peaks for more advanced surfers.
He has made numerous first ascents on difficult peaks in Alaska, Patagonia, and the Himalaya.
Candidates are also expected to carry heavy loads, scale difficult peaks, and perform many other physically challenging tasks.
Just last November, two climbers, one Japanese and one German, were stuck on Ama Dablam, a moderately difficult lower peak near Everest.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com