Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Regular damage and cuts to the fiber networks — due to road repair work and in some cases, sabotage — also contribute to a difficult operating environment for operators in Nigeria.
We are committed to continuing to provide a service to those customers in what is clearly a difficult operating environment.
"The outlook statement talks about a difficult operating environment and the need to preserve capital by restricting new business sales and concentrating on low capital intensity products.
The warnings by the two automakers came a day after Renault's larger French rival, PSA Peugeot Citroën, joined Volkswagen and Volvo in saying that the high costs of fuel and raw materials like steel would make for a difficult operating environment.
"In a difficult operating environment, complex corporate structures begin to encourage incorrect decision-making," said Louis Gargour, a managing director with RAB Capital Management in London, who recently sold short bonds of Shell subsidiaries, essentially making a bet the bonds would lose value.
"But there should be a distinction between a difficult operating environment and a company with something really wrong".
Similar(50)
"It's been a very difficult operating environment," Mr. Diamond said in a statement on Tuesday, adding that he expected the second half to provide the same challenges.
"Our colleagues are doing a remarkable job, working around the clock to provide assistance in a very difficult operating environment," said UNICEF Acting Representative in Zimbabwe Roeland Monasch.
"It's a very difficult operating environment.
The rationale: Parker simply wasn't cutting costs fast enough when the chemical industry found itself facing a very difficult operating environment in which both crude oil and natural gas, the industry's major raw-material costs, were skyrocketing.
"Syria is a very difficult operating environment," explains Mr. Chaiban.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com