Sentence examples for a difficult effect from inspiring English sources

Exact(2)

Michelson wanted the engine room to seem vast, a difficult effect to achieve on a small sound stage.

Among the characters, the movement of two-faced guy's rear face were made with Computer-generated imagery (CGI), though it was a difficult effect to produce.

Similar(58)

It's a very complicated and very difficult effect to do".

"The next morning when I got up, he was already sat by the door with his bag packed ready to go [for treatment]." Losing his hair was a difficult side-effect to the procedure for Bayley to cope with, but time in hospital offered some reprieve to the self-consciousness he felt in public.

In toxicology, with its focus on safety assessments, reports of the absence of effects pose a difficult dilemma: either the effect truly did not occur, or the chosen experimental system was inadequate to detect any responses.

As Hoegen explains, animatronics are a difficult breed of effects work because they have one fundamental roadblock: Fluidity is not organic to machinery.

Introducing a horse to a rider has, throughout recorded history, been a difficult job, involving, in effect, breaking the animal's spirit, and taking months or even years.

With 13.3 million monthly visitors adding and voting stories on Digg, that is going to be a very difficult network effect to overcome.

Dermide's birth was a difficult one, and its effects would be visible in Pauline's health for many years.

Reversing the effect is a difficult and lengthy process.

The Jets could learn something from the Seattle Seahawks regarding the adverse effect of a difficult loss.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: