Sentence examples for a differential effect from inspiring English sources

The phrase "a differential effect" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing varying impacts or outcomes of a particular factor or treatment on different subjects or groups.
Example: "The study revealed a differential effect of the medication on patients of different age groups."
Alternatives: "a varying impact" or "a distinct effect".

Exact(60)

We hypothesised that mCRP and pCRP exert a differential effect on EPC function and differentiation.

Its action has a differential effect on nephron segments by controlling differentiation, maturation, and their size.

In contrast, panels h and i demonstrate a differential effect of cediranib, preferentially reducing VEGFR2 and Tie2.

The perceived self-control induction (Study 5) also had a differential effect on high and low self-controllers.

Nicotine has a differential effect on extinction of fear conditioning depending on when it is administered.

We found a differential effect in two sub-regions of the left inferior frontal gyrus (LIFG).

We examined if caffeine intake has a differential effect in subjects with high and low genetic susceptibility to Parkinson's disease (PD), a common neurodegenerative disorder.

The intervention did not have a differential effect for students with different pretest scores.

Reductions in standby consumption were more pronounced, with a differential effect of 16 25%.

And the decline of home-grown student numbers will have a "differential effect" on universities, he reckons.

It has a differential effect on security relations, in part because it does not encompass all countries and industries to the same extent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: