Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Worse, the binary package may already be installed, in which case installing a different version from source will just cause trouble.
They were reading a different version from the text we read today in the Penguin edition, as edited by Betty Radice in 1984.
The reason is that the red/green opsin gene lies on the X chromosome, so females who inherit a different version from each parent have both red and green opsins along with the blue opsin on another chromosome.
Inspired by a 1994 burglary in which thieves climbed through a window and stole Edvard Munch's "Scream" (a different version from the work taken from the Munch Museum last summer), Mr. Magler Wiggen stretched the Frog's leg up to a window.
The test on the second day was a different version from the first, but school officials said some students gave answers that corresponded to questions on the test from the day before, KTRK reports.
Similar(55)
It offers a different version of masculinity from the standard ones.
As if that was not complex enough, Nina had a different version, a will from 1990 after Teddy had fallen off a horse, just one month before he was kidnapped.
The police have also received a different version of events from Mr. Brown and other witnesses, who told them Mr. Brown was leaving the club when several men stripped off their shirts and confronted his group.
The cast discovered at the first reading not only that they had a different version of the play from the one the director had, but also that the play had been revised four times since 1960.
Wholly apart from the contract, and even if there were no contract here at all, it seems to me clear, on the cases we have cited in our brief, that if they threaten to show a different version of the picture from the one which he produced and directed, that he not only has standing to bring suit but he is entitled to an injunction.
His Alamo story is a very different version from mine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com