Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a different type of work" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a category or kind of work that is distinct from what has been previously mentioned or is commonly understood.
Example: "After years in finance, I decided to pursue a different type of work in the creative industry."
Alternatives: "another kind of work" or "a distinct form of work."
Exact(10)
It's a different type of work.
FORNES -- No, but still, if you look back, it's almost like a different type of work.
Is it a pleasure, or just a different type of work?
The media campaigning is a different type of work to on the ground project work they do.
A different type of work would attract that kind of funding and many of the important areas, such as in medical research, would be overlooked".
Along with a chance to make an impact on the organization as a whole, offer a different type of work environment — one where younger employees have access to the top executives and department leaders.
Similar(50)
Although encyclopaedias are a different type of reference work, some use the word dictionary in their names (e.g., biographical dictionaries).
When I started my first internship I was expecting a different type of task work because at the interview my mind was already creating scenarios with how I will fit my skills to the workload.
But the prize-winning exhibit on view this day is a different type of artistic work, one assembled from dozens of photos that Porterfield had snapped on his cell phone over the past year or two.
As a hostess, I did well enough, but slowly I moved into a different type of adult work that paid even more," she said.
Although an L3 humanitarian emergency requires a mandatory inter-agency humanitarian evaluation, in the case of Syria, the Steering Group for Inter-Agency Humanitarian Evaluations concurred to undertake a different type of evaluative work, which would provide for an appropriate level of lesson learning and system-wide accountability to help guide the ongoing response to the Syria crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com