Sentence examples for a different thing than from inspiring English sources

The phrase "a different thing than" is not considered standard in written English; "different from" or "different than" are more commonly accepted.
You can use it in informal contexts, but it's better to use the standard forms for clarity and correctness.
Example: "This is a different thing than what we discussed last week."
Alternatives: "a different thing from" or "a different matter than."

Exact(22)

This is quite a different thing than intentional fraud".

"Yes, so it's quite a different thing than the thing I grew up with".

"Being a best-selling author is a different thing than being a professor," he said.

"If you are looking from the inside, you will see a different thing than you will see from the outside.

But saying America is a great nation is a different thing than talking about the current condition of the country.

Heart is a different thing than ability, and San Antonio has people on that team who can play".

Show more...

Similar(38)

For example, a "cell" in a biological system can mean a very different thing than a "cell" in a mathematical model.

"Ten eggs for a 30-year-old is a very different thing than 10 eggs for a 40-year-old," Klein said.

If you're killing babies and taking the tissue, that's a very different thing than taking a dead specimen and keeping a record of it". If you had to reread that once or twice, you're not alone.

Reducing paperwork and duplication is a universal worthy goal, but that's a far different thing than construing an extra x-ray, pill or surgical procedure that doctor and patient want as unneeded.

"I think if you lobbied for a public interest it's a whole different thing than if you lobbied for a special interest," she said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: