Sentence examples for a different terminology of from inspiring English sources

Exact(1)

Observe that a service code may be expressed in a different terminology of that used to express the corresponding health care delivery.

Similar(59)

It is therefore imperative to ensure that the trainee and the surgeon speak the same language, as most inaccuracies may be the result of a different terminology.

During the development of the PCNL technique, the different terminology of it came out mainly according to the tract size such as standard, mini-, and micro-PCNL.

The adoption in the act of May 28 , 1937 of different terminology might in other circumstances indicate an intent to change the object of the legislation.

Gurka: It gives me an ability to articulate different terminology with different types of people.

Creating rules to identify the initial literature to review means that there is a risk that relevant research may be omitted if it utilises different terminology to that of the inclusion/exclusion criteria.

Different terminology makes comparison of solutions challenging.

What causes this divergence and whether this is a true difference in interpretation or just a different use of terminology has not been investigated before.

The variability in published material was a result of the different purposes, diverse methods, different terminology, and different settings of the studies undertaken.

After an introduction of the different terminology two power quality disturbances are discussed in detail: voltage dips and harmonic distortion.

The range of different terminology used in this field is significant, and our choice of search terms was based on our existing familiarity with the literature.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: