Sentence examples for a different take on things from inspiring English sources

Exact(9)

6. Cultural Differences - Teach your kids that people throughout the world have a different take on things.

"They just had a different take on things," he said.

"I have no apologies to make," he added, "even if the public has a different take on things".

But then, as Eiseschimmel tells me: "I've only met Martha three or four times but she's this unique combination of understanding business and not-for-profit and she always has such a different take on things.

That said, Toast, a social wish list app, in stealth mode for the last few months, reckons it has a different take on things based on the psychology of social gifting.

So she has a different take on things.

Show more...

Similar(51)

"Obviously there needs to be a connection between the two people playing, but it's amazing to see DJs who have slightly different takes on things working to create something that neither of them could on their own".

"Everyone has a slightly different take on things," said Adeo Ressi, a serial entrepreneur who started TheFunded.com, a Web site where start-up chief executives can discuss investors and match them with other entrepreneurs.

Jimmy Webb told me he was a strong Obama supporter, but he had a slightly different take on things than his famous cousin.

And that's why you shouldn't be surprised if the U.S. financial press, for example, has a slightly different take on things.

"We wanted a different take on Southern California tiki culture … to meld the two things that were going on when everything first started: the mid-century mod design but infusing traditional tiki culture, food and drinks at the same time," Chan said.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: