Sentence examples for a different suite of from inspiring English sources

Exact(30)

The separation of H. dimidiatus is particularly notable, as it is morphologically quite different from H. connectens but appears to be derived from within the latter; it has no fixed sequence differences from the Maui Nui + O'ahu H. connectens, but possesses a different suite of polymorphic sites.

requires a different suite of policies to foster and cater to this new demand.

A different suite of predictor variables was found to be important for the two models.

The Marquesan kingfisher (Todiramphus godeffroyi), one of the most endangered kingfishers, faces a different suite of threats.

Each format is protected by a different suite of privacy safeguards, as specified by the ICO's code of practice on anonymisation.

Orchard and Wells-Jensen wenthroughgh the material on the record and considered what an alien civilisation with a different suite of senses might make of it.

Show more...

Similar(30)

Thus, one chemical can smell delightful while an almost identical one can be repugnant because they activate a slightly different suite of receptors.

For the H6 tree, we included a slightly different suite of North American and Asian reference samples than either Spackman et al. (2005) or Koehler et al. (2008).

The hymenopterans examined here have a distinctly different suite of SDMA genes compared with the dipterans that is very well conserved within this order.

All three studies used OVMs to measure VOCs, although a slightly different suite of compounds was measured in MNCPES and NHEXAS, whereas the same compounds were measured in the HAPS and SHIELD studies.

In this latter case, an entirely different suite of ecological processes will drive impacts and recovery, potentially leading to dramatically altered benthic communities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: