Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the present study, three derivatives of cholesterol that contain an amino head group with a different spacer arm were synthesized.
Further modification of the peptide with a different spacer or a smaller PEG unit may lead to more favorable pharmacokinetics.
Notably, PT17 isolates are characterized by the absence of a different spacer.> -wrap-foot> National Enteric Pathogens Surveillance Scheme.
Similar(57)
In the current study, we describe a second generation vaccine that utilizes an amide-sulfhydryl crosslinker with different spacer chemistry and length to couple R848 to virions.
In spacer-filled channels, axial pressure drops were substantially higher than in open channels, varying by a factor of 2 for different spacer configurations (cavity < zigzag < submerged), while shear rates were on average enhanced, but appeared to create stagnant zones where the filaments contacted the membrane.
Typical TEM images of samples with different spacer thickness (a) S4 and (b) S5.
A series of azobenzenealkylmaleimides (AMDs) with different spacer length was synthesized and coupled via Michael-Addition to a specific mutant of a bacterial histone deacetylase-like amidohydrolase (HDAH).
A series of fouling experiments with different spacer orientation were carried out to in situ characterize the formation of a cake layer in a spacer unit cell via 3D optical coherence tomography (OCT) imaging.
Different clones, each with a different CRISPR spacer to the same virus, compete with one another and therefore prevent a sweep that would purge all diversity from the environment [39].
Each box or diamond represents a different individual spacer.
This model of replicative specificity can likely be extended to other parvoviruses such as snake AAV which has a highly conserved T-shaped ITR structure but different spacer and nicking stem lengths [19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com