Sentence examples for a different relationship than from inspiring English sources

The phrase "a different relationship than" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two relationships and indicating that they are not the same.
Example: "The bond we share now is a different relationship than what we had in the past."
Alternatives: "a different relationship from" or "a distinct relationship compared to".

Exact(8)

Epithelial cells may have a different relationship than stromal cells as they differ in cell-cell and cell-ECM binding.

"It's a different relationship than previously.

It's a different relationship than an employee working in a customer service center.

It's a different job, and a different relationship, than the phrase "bus driver" immediately suggests.

"This is a different relationship than we had under President Karzai.

Being older than my Ph.D. advisor certainly made for a different relationship than the younger students had with their advisors.

Show more...

Similar(52)

"People have a different relationship with TV" than with online video, she said.

Sarah Stovold, a managing director at NextWave, a consultancy with a focus on youth marketing, said younger consumers, especially the 13- to 21-year-old cohort known as Gen Z, had a different relationship with companies than their elders.

As their Washington revolution dawns, designers are assuming, Mr. Altuzarra said, that the main players "will have a different relationship to clothes" than fashion has come to expect from the White House, and on which it had placed its bets.

A book has a different relationship to time than a TV show or a Facebook update.

It turns out they were kids when they came out so there is a different relationship to those than any other movie that's ever been made.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: