Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a different problem from" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two distinct issues or challenges, emphasizing that they are not the same.
Example: "While the budget constraints are significant, they present a different problem from the staffing shortages we are currently facing."
Alternatives: "a separate issue from" or "a distinct challenge from".
Exact(11)
Prince has a different problem from any of the others.
I gave a correct answer to a different problem from the one on the problem set.
Appendage regeneration poses a different problem from that of whole organisms.
However, detection of mobile phishing attack is a different problem from desktop phishing due to the dissimilar architectures of both.
Dismissing concerns that the action risked adding to inflationary pressure, King said Britain was now facing a different problem from the days when too much money flowing round the economy pushed up the annual cost of living.
Next, the collection and organization of a number of sacred texts into a canonized corpus (body of writings) is quite a different problem from that of the growth and formation of the individual books themselves.
Similar(49)
Each one has been caused by a different problem ranging from "human error" (now changed to a processing problem) to an issue with submarine cables.
A different problem stems from the disproportionate impact of large, tightly coordinated clusters on the overall arrangement of the tree[ 13].
Kulkarni says that figuring out how to map this content onto a peer-to-peer network is a completely different problem from figuring out how to divide content for common peer-to-peer applications, such as file sharing.
This is a very different problem from his infamous "oops" gaffe in a 2012 Republican debate, but the timing for him is almost as bad and the effect on his presidential ambitions could be equally disastrous.
But this is a completely different problem from that of "legalizing" the presence of the millions who throng the favelas of Latin American cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com