Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a different mind than" is not correct in standard written English; it should be "a different mind from." You can use it when comparing two different perspectives or ways of thinking, but it is important to use the correct preposition.
Example: "She has a different mind from her colleagues, often approaching problems in unique ways."
Alternatives: "a different mindset than" or "a different perspective from."
Exact(1)
Boys have a different mind than girls.
Similar(58)
"From that point on, I always knew he had a little different mind than most guys".
A different mind.
Does it take an entirely different personality, a different mind set and a different corporate philosophy?
Matano was of a different mind.
"They are definitely going back with a different mind-set than when they came".
That takes a different mind-set than running in other major marathons, which use pacesetters and offer bonus money for achieving certain times.
No wonder Jets fans, now waiting 40 years for a second Super Bowl, seem to have a different mind-set than Giants fans, befitting the Jets' overall 331-401-8 record, 8-11 in playoffs.
I think guys are in a different mind-set this year than last year".
Although the United States had long ceased to be energy-independent — that era ended just after World War II — Mr. Markey says he believes the memory of plentiful domestic supplies created a different mind-set here than in Europe, where oil was generally scarce.
"More than anything, just to give them a different outlook, a different mind-set," Maddon said before the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com